台湾華語元宵節是農曆新年的尾聲,有小過年之稱。家家戶戶會張燈結綵、吃湯圓、賞花燈、猜燈謎。台灣在各地除了舉辦花燈以外,在台南有個特別的民間習俗祭典—「鹽水蜂炮」。
據說在清初時期,台南鹽水鎮曾經因瘟疫肆虐,村民相繼死傷導致人煙稀少,農田荒蕪。存活下來的居民在元宵節這天恭請關公,以及眾神明出巡,沿途並施放大量炮竹,希望藉由炮竹聲能消災解厄,保佑村鎮人民健康平安。此後,長達20多年的瘟疫果真消失。因此,每年一到元宵節,鹽水鎮居民就舉行起放鞭炮的祭祀活動。
早期只是施放很多種類的鞭炮,並沒個特別的稱呼。之後,經過了改良,演變成一點火就如蜜蜂出巢般的鞭炮,因此稱作「蜂炮」。
鹽水蜂炮威力十足,從不同方向接踵而來,到處亂竄,刺激萬分,但也具有危險性。參加的民眾必得佩戴安全帽,才能以保安全。
日本語元宵節は旧正月の終わり,小正月と呼ばれています。各家庭で提灯などを飾り、タンユエンを食べ、その年の干支をモチーフにしたランタンを楽しみ、なぞなぞクイズを当てます。台湾各地でランタンフェスティバルが開催されるほか、台南では特別な民俗祭り「鹽水蜂炮」が開催されます。※鹽水といった場所で爆竹を鳴らす祭り
清朝の初期、台南の鹽水ではかつて疫病が猛威をふるい、村人は次々と亡くなり、人口がまばらになり農地が不毛になったそうです。生き残った住民は、関聖帝君(関羽)とほかの神様に巡視に出るように願い、巡視する途中で大量の爆竹を鳴らし、爆竹の爆音による厄除けができたら村民の健康と安全を祈るように期待できます。それ以来、20年以上続いた疫病は本当に消えてしまいました。そのため、毎年元宵節になると、鹽水の住民は爆竹を鳴らすという民俗祭りを行います。
初期の頃は爆竹の種類が多く、特に名前はありませんでした。その後、改良されて火をつけると蜂が巣から飛び出すような爆竹に進化したことから「蜂炮※蜂のような爆竹」と呼ばれています。
鹽水蜂炮は非常に強力で、さまざまな方向から次々と来ては、四方八方飛び回り、非常に興奮させますが、危険でもあります。参加者は、安全を確保するためにヘルメットを着用する必要があります。