台湾華語長久以來,台灣的農曆春節假期多從除夕到初四為止,迎財神的初五開工。不過,從 2026 年起,政府正式把「除夕前一天」納入春節假期,也就是民間熟知的「小年夜」。這使春節假期固定從小年夜開始,形成連續六天的國定假日,讓民眾能更從容地返鄉,準備過年。
「小年夜」並不是近年才出現的名詞。早在台灣民間,就有把除夕前一天稱為小年夜的習慣,不少家庭也會在這一天開始團圓、準備年菜。然而,過去的小年夜多半只是文化上的稱呼,並未列為固定假日,即使有此說法,也往往仍是正常上班日。
政府因應返鄉需求、疏導車流與為了減少年年補班的爭議,在2026年才將小年夜正式法制化。
今後,小年夜不再只是過年前的象徵性前夕,而是成為春節假期中不可或缺的一天,這也反映出台灣放假制度會隨社會需求,進而逐步調整。
日本語長年にわたり、台湾の旧正月(春節)休暇は大晦日から旧暦1月4日までとされ、財神を迎える1月5日が仕事始めとされることが一般的でした。しかし、2026年から政府は正式に「大晦日の前日」を春節休暇に組み入れました。これは民間で「小年夜」と呼ばれてきた日です。これにより、春節休暇は小年夜から始まる固定の6連休となり、人々はより余裕をもって帰省や年越しの準備ができるようになります。
「小年夜」という呼び名自体は近年生まれたものではありません。台湾では古くから大晦日の前日を小年夜と呼ぶ習慣があり、この日から家族が集まり、年越し料理の準備を始める家庭も少なくありませんでした。しかし、これまではあくまで文化的な呼称にとどまり、正式な祝日ではなく、通常の勤務日であることがほとんどでした。
政府は、帰省需要への対応や交通渋滞の緩和、さらに毎年の振替出勤をめぐる議論を減らす目的から、2026年に小年夜を正式に法制化しました。
今後、小年夜は単なる年越し前の象徴的な前日ではなく、春節休暇に欠かせない一日となります。これは、台湾の祝日制度が社会のニーズに応じて段階的に調整されていくことを示しています。