鹹(ㄒㄧㄢˊ)酥(ㄙㄨ)雞(ㄐㄧ)怎(ㄗㄣˇ)麼(˙ㄇㄜ)點(ㄉㄧㄢˇ)?

台湾華語(ㄊㄞˊ)(ㄨㄢ)(ㄧㄝˋ)(ㄕˋ)(ㄏㄨㄛˋ)(ㄐㄧㄝ)(ㄕㄤˋ)(ㄇㄞˋ)(˙ㄉㄜ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄙㄨ)(ㄐㄧ)(ㄨㄟˋ)(ㄉㄠˋ)(ㄏㄠˇ)(ㄒㄧㄤ)(ㄏㄣˇ)(ㄒㄧㄤˇ)()(ㄎㄜˇ)(ㄕˋ)(ㄅㄨˊ)(ㄏㄨㄟˋ)(ㄇㄞˇ)!(ㄓㄜˋ)(ㄉㄠˋ)(ㄉㄧˇ)(ㄧㄠˋ)(ㄗㄣˇ)(˙ㄇㄜ)(ㄇㄞˇ)(˙ㄚ)??(ㄨㄞˋ)(ㄍㄨㄛˊ)(ㄖㄣˊ)(˙ㄉㄜ)(ㄋㄧˇ)(ㄕˋ)(ㄅㄨˊ)(ㄕˋ)(ㄧㄡˇ)(ㄓㄜˋ)(ㄓㄨㄥˇ)(ㄎㄨㄣˋ)(ㄖㄠˇ)(˙ㄋㄜ)?(ㄌㄞˊ)(ㄐㄧㄠ)(ㄐㄧㄠˋ)(ㄉㄚˋ)(ㄐㄧㄚ)(ㄍㄞ)(ㄗㄣˇ)(˙ㄇㄜ)(ㄇㄞˇ)

(ㄒㄧㄢˊ)(ㄙㄨ)(ㄐㄧ)(ㄍㄣ)(ㄐㄩˋ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(ㄙㄨㄢˋ)(ㄈㄚˇ)(ㄅㄨˋ)(ㄧˊ)(ㄧㄤˋ)(ㄅㄨˋ)()(ㄉㄠˋ)(ㄗㄣˇ)(˙ㄇㄜ)(ㄇㄞˇ)(˙ㄉㄜ)(ㄏㄨㄚˋ)(ㄉㄟˇ)(ㄨㄣˋ)(ㄌㄠˇ)(ㄅㄢˇ)(ㄇㄟˇ)(ㄓㄨㄥˇ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(˙ㄉㄜ)(ㄕㄨˋ)(ㄌㄧㄤˋ)(ㄘˊ)(ㄅㄨˊ)(ㄊㄞˋ)(ㄧˊ)(ㄧㄤˋ)(ㄔㄨˊ)(˙ㄌㄜ)( ˙ㄍㄜ)(ㄧˇ)(ㄨㄞˋ)(ㄏㄞˊ)(ㄧㄡˇ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄩㄥˋ)(ㄓㄨˊ)(ㄑㄧㄢ)(ㄔㄨㄢˋ)(ㄑㄧˇ)(˙ㄉㄜ)(ㄕˋ)()】,(ㄅㄛˊ)(ㄆㄧㄢˋ)(˙ㄉㄜ)(ㄕˋ)(ㄆㄧㄢˋ)】,(ㄒㄧˋ)(ㄊㄧㄠˊ)(ㄓㄨㄤˋ)(˙ㄉㄜ)(ㄕˋ)(ㄍㄣ)】,(ㄏㄡˋ)(ㄏㄡˋ)(˙ㄉㄜ)(ㄕˋ)(ㄎㄨㄞˋ)】、(ㄧˊ)(˙ㄍㄜ)(ㄖㄣˊ)()(˙ㄉㄜ)(ㄌㄧㄤˋ)(ㄕˋ)(ㄈㄣˋ)】。(ㄐㄧ)(ㄅㄣˇ)(ㄕㄤˋ)(ㄒㄧㄠˇ)(ㄊㄧˇ)(ㄐㄧ)(˙ㄉㄜ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(ㄒㄧㄤˋ)(ㄓㄚˋ)(ㄖㄡˋ)(ㄎㄨㄞˋ)(ㄒㄧㄠˇ)(ㄧㄡˋ)(ㄅㄛˊ)(˙ㄉㄜ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(ㄒㄧˋ)(ㄉㄨㄢˇ)(˙ㄉㄜ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(ㄩㄥˋ)(ㄈㄣˋ)(ㄌㄞˊ)(ㄐㄧˋ)(ㄙㄨㄢˋ)(ㄅㄧˇ)(ㄐㄧㄠˋ)(ㄉㄨㄛ)

(ㄉㄠˋ)(˙ㄌㄜ)(ㄊㄢ)(ㄨㄟˋ)(ㄑㄧㄢˊ)(ㄗˋ)(ㄐㄧˇ)(ㄋㄚˊ)(ㄑㄧˇ)(ㄐㄧㄚˊ)(˙ㄗ)(ㄏㄢˋ)(ㄌㄢˊ)(˙ㄗ)(ㄅㄚˇ)(ㄒㄧㄤˇ)(ㄇㄞˇ)(˙ㄉㄜ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(ㄈㄤˋ)(ㄐㄧㄣˋ)(ㄌㄢˊ)(˙ㄗ)(ㄩㄥˋ)(ㄈㄣˋ)(ㄐㄧˋ)(ㄙㄨㄢˋ)(˙ㄉㄜ)(ㄉㄨㄥ)西(ㄒㄧ)(ㄐㄧㄚˊ)(ㄧˊ)(˙ㄍㄜ)(ㄗㄨㄛˋ)(ㄉㄞˋ)(ㄅㄧㄠˇ)(ㄐㄧㄡˋ)(ㄎㄜˇ)(ㄧˇ)(ㄌㄠˇ)(ㄅㄢˇ)()(ㄏㄡˋ)(ㄏㄨㄟˋ)(ㄨㄣˋ)(ㄋㄧˇ)(ㄨㄛˇ)(˙ㄇㄣ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄙㄨ)(ㄐㄧ)(ㄇㄞˋ)(ㄧˊ)(ㄈㄣˋ)(ㄋㄧˇ)(ㄇㄞˇ)(ㄐㄧˇ)(ㄈㄣˋ)?」,(ㄖㄢˊ)(ㄏㄡˋ)(ㄅㄤ)(ㄋㄧˇ)(ㄐㄧㄚˊ)滿(ㄇㄢˇ)(ㄖㄨˊ)(ㄍㄨㄛˇ)(ㄅㄨˋ)()(ㄉㄠˋ)(ㄗㄣˇ)(˙ㄇㄜ)(ㄐㄧˋ)(ㄙㄨㄢˋ)(ㄐㄧㄡˋ)(ㄐㄧㄚˊ)(ㄧˊ)(˙ㄍㄜ)(ㄐㄧˊ)(ㄎㄜˇ)

(ㄋㄧˇ)(ㄘㄞ)(ㄘㄞ)(ㄖㄨˊ)(ㄍㄨㄛˇ)(ㄧㄡˇ)(ㄖㄣˊ)(ㄇㄞˇ)(˙ㄌㄜ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄙㄨ)(ㄐㄧ)(ㄖㄜˋ)(ㄍㄡˇ)(ㄊㄧㄢˊ)(ㄅㄨˊ)(ㄌㄚˋ)(ㄇㄧˇ)(ㄒㄧㄝˇ)(ㄐㄧ)(ㄒㄧㄣ)」,(ㄊㄚ)(ㄎㄜˇ)(ㄋㄥˊ)(ㄕˋ)(ㄗㄣˇ)(˙ㄇㄜ)(ㄐㄧㄚˊ)(˙ㄉㄜ)(˙ㄋㄜ)?(ㄏㄞˊ)(ㄧㄡˇ)(ㄌㄠˇ)(ㄅㄢˇ)(ㄎㄜˇ)(ㄋㄥˊ)(ㄏㄨㄟˋ)(ㄨㄣˋ)(ㄕㄜˊ)(˙ㄇㄜ)(˙ㄋㄜ)?

(回答は一番したにあります。)

日本語台湾夜市または道端に売る屋台の唐揚げはすごく良い匂いがして、食べた~い。けど、買うことができません。これは一体どうやって買いますか。外国人のあなたはこのような悩みがありますか。では、買い方を教えます。
 屋台の唐揚げはものによって計算方法が異なります。どう買うか分からなかったら店主に聞かなければなりません。どのものの単位がすこし違います。単位の「個」のほか、串のものは「支」、細長いものは「根」、厚みがあるものは「塊」、一人で食べる量は「份」です。基本的には、体積が小さいもの、例えば唐揚げ、小さくて薄いもの、細くて短いものでしたら、「份」で計算されることが多いです。
 屋台の前について、自由にトングとかごを取り、買いたいものをかごに入れます。「份」で計算されるものなら、一個を代表として取ればいいです。その後、店主には「唐揚げは一人前で販売しています、何人前がほしいですか」と聞かれ、ご希望の量を取ってくれるはずです。もし、計算方法が分からなかったら、とりあえず一個を取ればいいです。
 では、次のクエスチョンを当ててみましょう。とある人は「唐揚げ、ウインナー、さつま揚げ、豚の血の米の塊、鳥のハツ」を買いました。さて、彼はどのように取ったのでしょうか。また、店主に何を聞かれたでしょうか。

———————————————<解答>—————————————————-

その人はきっとこのように取ったと思われます。

「唐揚げ一つ(ㄧˋ)(ㄒㄧㄠˇ)(˙ㄍㄜ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄙㄨ)(ㄐㄧ) / ( )(xiǎo)()(xián)()()
ウィンナ一本(ㄧˋ)(ㄍㄣ)(ㄖㄜˋ)(ㄍㄡˇ) / ()(gēn)()(gǒu)
さつま揚げ一枚(ㄧˊ)(ㄆㄧㄢˋ)(ㄊㄧㄢˊ)(ㄅㄨˊ)(ㄌㄚˋ) / ()(piàn)(tián)()()
豚の血と米の塊一つ(ㄧˊ)(ㄎㄨㄞˋ)(ㄇㄧˇ)(ㄒㄧㄝˇ) / ()(kuài)()(xiě))、
鳥のハツ一本(ㄧˊ)(ㄔㄨㄢˋ)(ㄐㄧ)(ㄒㄧㄣ) / ()(chuàn)()(xīn)

それから、店長にこのように聞かれたはずです。

「何人前の唐揚げを買い上げますか。ウインナーは三本を一人前、さつま揚げは三枚を一人前で、それぞれ何人前が欲しいですか。」
(ㄋㄧˇ)(ㄧㄠˋ)(ㄐㄧˇ)(ㄈㄣˋ)(ㄒㄧㄢˊ)(ㄙㄨ)(ㄐㄧ)? (ㄖㄜˋ)(ㄍㄡˇ)(ㄙㄢ)(ㄍㄣ)(ㄧˊ)(ㄈㄣˋ)(ㄊㄧㄢˊ)(ㄅㄨˊ)(ㄌㄚˋ)(ㄙㄢ)(ㄆㄧㄢˋ)(ㄧˊ)(ㄈㄣˋ)(ㄋㄧˇ)(ㄍㄜˋ)(ㄧㄠˋ)(ㄐㄧˇ)(ㄈㄣˋ)」? / ()(yào)()(fèn)(xián)()()()(gǒu)(sān)(gēn)()(fèn)(tián)()()(sān)(piàn)()(fèn)()()(yào)()(fèn)?」

台湾の北・中・南部により計算方法が違うため、分からなかったら勇気を出して店長に(ㄓㄜˋ)(˙ㄍㄜ)(ㄗㄣˇ)(˙ㄇㄜ)(ㄇㄞˋ)(˙ㄚ)? /  (Zhè)()(zěn)(me)(mài)(a)?】と聞いてみてくださいね。

トップへ戻る
タイトルとURLをコピーしました